Описание:
Потом мы пойдем в сад и устроим пикник у бассейна, только вдвоем. Я и в самом деле опасалась, что он собирается бросить меня, но своим поведением он убедил меня в обратном и продолжал убеждать в дальнейшем, вызывая на все празднества и церемонии, будто ничего не изменилось. Еще два месяца я цеплялась за свои иллюзии. Потом наступил прохладный азир, река поднялась почти до самого высокого уровня, ее течение стало сильным и быстрым.
Я была на восьмом месяце. Физические упражнения я забросила, и мне все время хотелось спать я поздно вставала и почти все время проводила, сидя на траве у двери своей комнаты и вяло размышляя. Рамзес посылал за мной уже не так часто, он заметно охладел к любовным утехам на ложе, несмотря на мои удвоенные старания быть изобретательной в его постели.
Хентмиру поселили в твою прежнюю келью, добавила она. Они с гунро знакомы много лет.
Имения их родителей расположены по соседству. Мне жаль, ту.
Тем не менее я опрометчиво продолжала верить, что даже если он остыл ко мне, то не воспылал страстью к другой женщине и, как только мой ребенок родится и я восстановлю стройность своей фигуры, я смогу снова пленить могучего быка. Но однажды я увидела шедшую по двору девушку. Она остановилась у фонтана, ополоснула руки под его прозрачными струями и пошла дальше с упругой грацией пустынной львицы. Она шла с высоко поднятой головой, и длинные, до пояса, черные волосы раскачивались в такт ее шагам.
Я позвала дисенк. Эта девушка, указала я на нее.
droppix label maker v2.9.6.0 - скриншоты:
Отзывы:
Не припомню, чтобы видела ее раньше. Меня охватило предчувствие беды, и ребенок начал больно толкаться в животе. Вскоре служанка вернулась, и по ее виду я поняла, что она принесла плохие вести.
Дисенк поклонилась. Ее зовут хентмира, сказала она. Ее отец смотритель фаянсовых мастерских в городе. Семья очень богатая.
[СTEXT-2-3p]
[СTEXT-2-3p]
На праздновании дня нового года! Так, значит, пока я самодовольно и рассеянно стояла рядом с ним, он шарил глазами в толпе, выискивая себе новую забаву! Меня пронзило отвращение к царю и злость на свою собственную слепоту. Это все? С нажимом спросила я, видя, что она колеблется.
[СTEXT-1-2p]